
Aleppo Mince. Sixty-eight dead lives.
This text was published on Guernica on 25 February 2017. By Selahattin Demirtaş, translated from Turkish by Ni...

Centre Maurits Coppieters and Kurdish Institute of Brussels present “In het voetspoor van Maurits Coppieters”
The Kurdish Institute of Brussels and the Centre Maurits Coppieters launched their most recent publication “In...

DİSA's Research Projects
The Scar of Tongue: The Consequences of the Ban on the Use of Mother Tongue in Education and the Experiences o...



Aleppo Mince. Sixty-eight dead lives.
This text was published on Guernica on 25 February 2017. By Selahattin Demirtaş, translated from Turkish by Nicholas Glastonbury This week in the PEN/Guernica Flash series, we feature a shor... Read more
Ez mafê xwe dizanim! I know my rights! Manual on human rights education and the right to mother tongue education Based on the experiences of Kurdish youth workers and Kurdish language teache... Read more
The Kurdish Institute of Brussels and the Centre Maurits Coppieters launched their most recent publication “In het voetspoor van Maurits Coppieters” (“Following Maurits Coppieters’ footsteps... Read more
Five books for 50 € + 6 € shippings costs. Read more
Ottoman and Turkish authorities have banned 20,000 books in the Turkey since 1834, according to a new book by Emin Karaca, who said censors in the republican era have approached their work w... Read more
The Scar of Tongue: The Consequences of the Ban on the Use of Mother Tongue in Education and the Experiences of Kurdish Students in Turkey Read more
Weşanên Enstituya Kurdî ya Brukselê - Publications of Kurdish Institute at Brussels Publicaties van het Koerdisch Instituut - Publications de l’Institut Kurde de Bruxelles Read more
a new book from Hugo Van Rompaey Read more